domingo, 24 de septiembre de 2017

Aniversarios Fotografía (CXCVI) [Septiembre / September 18-24]

Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
Todos los aniversarios de Septiembre aquí / All anniversaries for September here.
_________________________________________________________

El 18 de Septiembre es el cumple de

Kensuke Kazama (風 間 健 介), fotógrafo japonés nacido en 1960 en la Prefectura de Mie, que durante muchos años vivió y fotografió la antigua ciudad minera de Yūbari, Hokkaidō.

"Minas de carbón activas / Living Coalmines"
El carbón se extraía en Hokkaido. Esta era una zona fronteriza indómita, pero la gente se reunía para extraer el carbón y se formaban pueblos. La vida en ellos era más rica que en una ciudad./
Coal was mined in Hokkaido. This was an untamed frontier area, but in order to mine the coal, people gathered and towns came into being. The life in these towns was richer than that in a city.

"Minas de carbón demolidas / Demolished Coalmines"
Japón es un país pequeño, y con pocos recursos. Sin embargo se solía extraer carbón. Estaba a mucha profundidad y había muchos accidentes. Ahora es la era del petróleo. Los edificios de las minas han sido destruidos./
Japan is a small country, and it has few resources. However, coal used to be mined. It was deep under ground and there were many accidents. It's now the era of oil. The buildings of the coal mines have been destroyed.

Se mudó a Tokio en 1978. Realizó exposiciones en Tokio dos años más tarde. En 1987 se trasladó a Nanporo en Hokkaidō, y dos años más tarde a Yūbari.
Las fotografías de Kazama sobre la ciudad de Yūbari y sus minas abandonadas y parafernalia minera son en blanco y negro, y emplea una cámara de formato medio para detalles y una abertura pequeña para ganar una gran profundidad de campo, a menudo asociada con una composición formal. Mitsugu Ōnishi señala que los resultados "van en contra de la tendencia de la fotografía de ruinas". Desde 1994 sus fotografías de Yūbari aparecieron en las revistas Nippon Camera y Asahi Camera. También participó regularmente en Higashikawa Photofesta.

"Minas de carbón abandonadas / Abandoned  Coalmines"
Las minas de carbón de Japón declinaro alrededor de los años '60. Tanto las minas como las poblaciones que las sustentaban han desaparecido, pero no hay dinero para demolerlas. Los edificios permanecen./
Japan's coalmines declined from around 1960. Both the mines and the populations they supported have disappeared. But where there's no money to demolish them, the buildings remain.

"シリーズ「清水沢発電所」より / de la serie Central eléctrica de Kiyomizawa /
From the series "Kiyomizawa Power Station"

Kazama ganó el décimo octavo premio especial de Higashikawa en 2002 y (por su libro "Yūbari") el premio de principiantes de PSJ y el décimo octavo premio de la sociedad de la fotografía en 2006.
En marzo de 2006 Kazama se trasladó a Mitaka, Tokio. Se han publicado sus fotografías posteriores del cercano Parque Inokashira, para las cuales emplea las mismas técnicas que en sus fotografías de Yūbari.

"Tsunami"
El 11 de marzo de 2011, un terremoto masivo de magnitud 9 en la escala de Richter golpeó el área de Tohoku de Japón, y un tsunami de más de 10 metros se estrelló en las ciudades a lo largo del mar.
Japón es propenso a los terremotos, y Tohoku en particular. Por lo tanto la gente de Tohoku fue entrenada para escapar tierra adentro ante cualquier tsunami. Sin embargo, el terremoto y el tsunami del 11 de marzo fueron los más grandes de la historia. 18800 personas o más murieron, el 92% de ellos por el tsunami.

"Tsunami"
On March 11, 2011, a massive earthquake of magnitude 9 on the Richter scale hit the Tohoku area of Japan. And a tsunami of over 10 metres crashed into the towns along the sea.
Japan is prone to earthquakes, and Tohoku particularly so. Therefore, the people of Tohoku were trained to escape inland from any tsunami. However, the earthquake and tsunami on March 11 were the greatest ever. 18800 or more people died, 92% of them killed by the tsunami.


El 19 de Septiembre es el cumple de

Maud Sulter, artista, fotógrafa, escritora y curadora, de ascendencia ganesa y escocesa nacida en 1960 en Glasgow, que vivió y trabajó en Gran Bretaña.
Obtuvo una maestría en Estudios Fotográficos de la Universidad de Derby.

"Ma", de la serie / from the series Histeria, 1991 © The Estate of Maud Sulter. Link
«Histeria cuenta la historia de una mujer negra del siglo XIX que navegó desde las Américas a Europa buscando fama y fortuna como escultora. Habiendo logrado una carrera exitosa, desapareció.». Maud Sulter
Histeria recrea las vidas social y artística de Edmonia Lewis (1844-1907), la celebrada escultora de ancestros afroestadounidenses y nativos estadounidenses (Chippewa). La instalación incluía 8 fotografías de Histeria y su círculo, emparejadas con fotografías de las estaciones, dispuestas alrededor de un bloque de mármol tallado con las palabras en latín "Temporas Filia Veritas", es decir, "El tiempo es hijo de la verdad". /
Hysteria tells the tale of a nineteenth-century Blackwoman artist who sails from the Americas to Europe to seek fame and fortune as a sculptor. Having achieved a successful career she disappears.’ Maud Sulter.
Hysteria recreates the social and artistic lives of Edmonia Lewis (1844-1907), the celebrated nineteenth-century sculptor of African-American and Native American (Chippewa) heritage. The installation included 8 photographs of Hysteria and her circle, with paired photographs of the seasons, arranged around a massive block of marble incised with the words in Latin: ‘Temporas Filia Veritas’ or ‘Time is the Daughter of Truth’.

Su práctica fotográfica incluyó retratos y montajes. Su obra suele referirse a temas históricos y míticos. Sus fotografías fueron expuestas en todo el Reino Unido e internacionalmente, incluyendo en el Victoria and Albert Museum en 1987, la Bienal de Johannesburgo (1996) y la Scottish National Portrait Gallery en 2003. Recibió varios premios y realizó varias residencias, entre ellos British Telecom New Contemporaries Award 1990 y Momart Fellowship en Tate Liverpool, también en 1990.
Trabajó junto a Lubaina Himid, por ejemplo con el libro "Pasión: Discursos sobre la creatividad de las mujeres negras / Passion: Discourses on Blackwomen's Creativity", publicado por Urban Fox Press en 1990.

"Urania", de la serie / from the series Zabat, copia Cibachrome / Cibachrome print, 121 x 95,7 cm., 1989. Link
Esta es una fotografía de la serie de nueve titulada "Zabat", que significa "una danza sagrada", "una ocasión de poder", o "un rito de iniciación de una mujer negra". Urania es una de las musas de la mitología griega que rige la astronomía. ¿No es la mujer negra una maravillosa personificación de Urania? Su piel oscura y brillante encaja con el lujo de un cielo estrellado por la noche. Su traje tradicional refleja los azules y violetas del cielo. Las musas eran cinceladas en mármol blanco por los escultores de la antigüedad. Esta es una mujer viva, cuya piel ha sido amada por el sol.
La modelo aquí es la pintora Lubaina Himid. Aquí está representada como Urania, musa de la astrología. /
This photograph is one of a series of nine, entitled 'Zabat' which means 'a sacred dance,' 'an occasion of power' or 'a black women's rite of passage'. Urania is one of the muses of Greek mythology and governs astronomy. Isn't the black woman a wonderful personification of Urania? Her dark glossy skin matches the luxury of the star-lit sky at night. Her traditional dress reflects the blues and violets of heaven. The muses were chiselled out of white marble by the sculptors of antiquity, this one is a living woman whose skin has been loved by the sun.
The model here is the painter Lubaina Himid. Here she is represented as Urania, the muse of astrology.

Además de escribir sobre la historia del arte y curar muchas exposiciones, Sulter también fue poeta y dramaturga, cuyas obras incluyen las colecciones As a Blackwoman (1985, su poema del mismo título ganó el Premio Vera Bell de ACER, la Afro-Caribbean Education Resource, el año anterior), Zabat (1989) y Sekhmet (2005). Escribió una obra inspirada en los antecedentes del ex jefe de estado de Ghana, Jerry Rawlings, titulado "Servicio al Imperio / Service to Empire".

"Terpsícore / Terpsichore", de la serie / from the series Zabat, 1989
Copia Cibachrome / Cibachrome Print, 152 x 122 cm © Edinburgh City Art Centre. Link

"Les Bijoux", fotografía Polaroid de gran formato /
Large-format colour Polaroid photograph, 82,8 x 56 cm., 2002. Ed. 9 © The Estate of Maud Sulter. Link
«Mi fascinación visual con Jeanne Duval, que aún continúa, comenzó en 1988 con una respuesta visceral a una fotografía de Nadar subtitulada "Mujer desconocida". Allí me miraba fijamente instándome a darle un nombre, una identidad, una voz. Por lo tanto, durante más de una década he estado haciendo imágenes con ella en mente, desde "Calliope" en Zabat, 1989 a "Les Bijoux", 2002.» Maud Sulter
Les Bijoux es la culminación de la fascinación de la artista con Jeanne Duval, vista en Calliope, Syrcas, y Jeanne: Un Melodrama. Aquí, Maud Sulter se imagina a sí misma como Jeanne Duval, la compañera del poeta Charles Baudelaire y una de varias mujeres africanas de la diáspora en el mundo del arte de Francia del siglo XIX. Continúa su investigación visual sobre la presencia histórica de mujeres negras cuya creatividad, experiencia e historias han sido marginadas, negadas y borradas. /
«My ongoing visual fascination with Jeanne Duval began in 1988 with a visceral response to a Nadar photograph captioned Unknown Woman. There she stared at me willing me to give her a name, an identity, a voice. So for over a decade I have been image making with her in mind, from Calliope in Zabat, 1989 to Les Bijoux, 2002.» Maud Sulter
Les Bijoux is the culmination of the artist’s long-standing fascination with Jeanne Duval, seen in Calliope, Syrcas, and Jeanne: A Melodrama. Here, Maud Sulter imagines herself as Jeanne Duval, the partner of poet Charles Baudelaire and one of several African diaspora women in the art world of nineteenth-century France. She continues her visual investigation into the historical presence of Black women whose creativity, experience and histories have been marginalized, denied and erased.

El trabajo de Maud Sulter se conserva en varias colecciones, entre ellas las del Museo y Galería de Arte de Birmingham City, el Victoria & Albert Museum, el Arts Council Collection, el British Council, el Scottish Arts Council y la Colección del Parlamento Escocés.
Murió en 2008.
En 2011-12 su obra fue exhibida en Tate Britain en la exposición "Thin Black Line(s)", que fue una nueva puesta en escena de la seminal exposición de 1986 "La delagada línea blanca / The Thin Black Line".en el ICA.

"Calíope / Calliope", de la serie / from the series Zabat, 1989
Copia cibachrome / Cibachrome Print 152 x 122 cm. © Edinburgh City Art Centre, CAC1997/4. Link
Zabat es la obra más conocida de Maud Sulter. Con ella ganó el premio British Telecom New Contemporaries en 1990. Estas imágenes suntuosas y densamente estratificadas presentan artistas negras, músicas y escritoras contemporáneas, como un teatro de musas antiguas, representadas convencionalmente en la historia del arte occidental como mujeres blancas. La serie entrelaza historias de África, América y Europa, creando un poderoso campo de fuerza de inspiración y afirmación. /
Zabat is Maud Sulter’s most well-known work. With it she won the British Telecom New Contemporaries prize in 1990. These sumptuous and densely layered images present contemporary Black women artists, musicians and writers as a theatre of ancient muses, conventionally imaged in the history of western art as white women. The series interweaves histories from Africa, America and Europe, creating a powerful force field of inspiration and affirmation.


El 20 de Septiembre es el cumple de

Denise Bellon (de nacimiento Denise Hulmann), fotógrafa francesa nacida en 1902, asociada al movimiento surrealista.

"Ibiza", gelatinobromuro de plata / gelatin silver print, 27,3 x 23,8 cm., c. 1930
Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (Madrid, España / Spain)

"Simone de Beauvoir", Paris, 1930's. Link

Estudió psicología en la Sorbona. Primero se casó con Jacques Bellon aunque la pareja se divorció más tarde. Comenzó a trabajar como fotógrafa con Pierre Boucher. De 1934 a 1940 formó parte del equipo de fotógrafos de la agencia Alliance-Photo fundada por Maria Eisner. En 1940 se casó con Armand Labin. Fundó el diario Midi Libre para el cual trabajó como fotógrafa. Durante la ocupación nazi de Francia, desde 1940, vivió en Lyon. Luego, desde 1946 hasta 1956 cuando regresó a París, Bellon vivió en Montpellier.

"Mannequin de / Maniquí de / Mannequin by Kurt Seligmann"
Exposición surrealista / Surrealist Exposition, París
Gelatinobromuro de plata / gelatin silver print, 23 x 17,7 cm., 1938
Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (Madrid, España / Spain)

También fotografió a varios artistas surrealistas y sus obras, entre ellos Joan Miró, Yves Tanguy, Marcel Duchamp y Marcel Jean.
Fue la madre de la actriz francesa Loleh Bellon y del cineasta francés Yannick Bellon.
Murió en París en 1999.
En 2001 su hija Yannick y Chris Marker hicieron la película "Le souvenir d'un avenir / Recuerdos del porvenir", basada en imágenes de los archivos de Bellon.

"Mannequin d'André Masson / Maniquí de / Mannequin by André Masson"
Exposición surrealista / Surrealist Exposition, París
Gelatinobromuro de plata / gelatin silver print, 1938. NH24

André Masson en "El Hurgador" / in this blog[Viktor Safonkin (Pintura)]


El 21 de Septiembre es el cumple de

Wilfried Bauer, fotógrafo alemán nacido en 1944 en Billigheim-Ingenheim.

De la serie / From the series Hong Kong, 1985
Orig publ. Frankfurter Allg. Zeitung # 307, 17.01.1986
© Nachlass Wilfried Bauer-Stiftung F.C. Gundlach

Entró en contacto con la fotografía muy pronto gracias a sus padres, que poseían un negocio fotográfico en Kandel. De 1964 a 1968 fue ayudante de Robert Häusser, un prominente fotógrafo en Mannheim. Desde 1969 trabajó como fotógrafo permanente en la revista ZEIT del semanario de Hamburgo Die Zeit. A partir de 1976 fue autónomo, y desde entonces ha sido uno de los fotógrafos de reportaje alemanes más buscados. Muchas grandes fotografías en las revistas GEO, Merian, FAZ-Magazin, Stern y el espejo están vinculadas con su nombre.

"Sin título / Untitled", Neapel / Nápoles / Naples, 1982

"Protesta / Protest", Frankfurt am Main, c.1967

En la primavera de 2004, la última gran exposición de Blumenlichtbilder tuvo lugar en el Palais de Arte Contemporáneo de Glückstadt. Su último trabajo por encargo fue fotografiar las reservas naturales de Hamburgo, y fueron publicadas en abril de 2006 en el GEO Special Hamburg.
Bauer, que sufría de depresión, se suicidó en 2005, saltando de su apartamento en el cuarto piso de una casa en Hamburgo-St.Georg. Antes de eso, prendió fuego a su apartamento. En este incendio se destruyó la mayor parte del archivo de sus obras.

"Sin título / Untitled", Jardin des Plantes, París, Francia / France, Oct., 1987


El 22 de Septiembre es el cumple de

Frances McLaughlin-Gill, fotógrafa estadounidense nacida en 1919, la primera fotógrafa de moda femenina contratada por Vogue.
Era la hermana gemela de Kathryn Abbe. Frances se graduó de Lyman Hall High School como valedictorian y Kathryn fue salutatorian en 1937. Las gemelas se inscribieron luego en el Pratt Institute para estudiar fotografía, graduándose en 1941. Ese mismo año, ambas entraron en el concurso Prix de Paris, patrocinado por Vogue y estuvieron entre los cinco finalistas.

"Camisa cruzada y falda larga recta de Ruth Fair, sombrero de ala ancha y bolso negro de Alan
Wrap shirt and straight long skirt by Ruth Fair, wide-brimmed hat, and black bag by Alan"
Vogue, Oct. 1949

McLaughlin comenzó a trabajar como estilista en Montgomery Ward y como ayudante de fotografía hasta 1943. Ese año, la fotógrafa Toni Frissell la presentó a Alexander Liberman, director de arte de Vogue, quien firmó contrato con McLaughlin convirtiéndose en su primera fotógrafa de moda. Liberman pensó que McLaughlin tenía un nuevo enfoque. Para él su franqueza y espontaneidad hacían de McLaughlin una fotógrafa ideal, porque sus imágenes eran menos posadas y más naturales que las de muchos de los fotógrafos de moda que trabajaban por aquél entonces. Ella comenzó a fotografiar con modelos junior que trabajan para Vogue Glamour Magazine, que estaba dirigido a los espectadores más jóvenes y fue capaz de capturar el movimiento de una manera que no se había hecho antes. A lo largo de los años '40 y '50, McLaughlin produjo algunas de las imágenes más potentes que aparecieron en la edición estadounidense de Vogue. Además de las fotografías de moda, sus imágenes incluían fotos de celebridades, así como naturalezas muertas para editoriales y portadas de House & Garden. En 1948 se casó con el fotógrafo Leslie Gill, que fue conocida como una de los primeros fotógrafos en utilizar película en color.

"La Srta. Amory Carhart se detiene frente a un escaparate / Mrs. Amory Carhart pauses in front of a storefront"
Vogue, 1954. Pleasurephoto

Uno de los puntos culminantes de la carrera de McLaughlin fue su trabajo en la Semana de la Moda de París de 1952. En 1954, aunque continuó trabajando para Glamour, House & Garden y Vogue, McLaughlin se convirtió en fotógrafa freelance de Condé Nast Publications. Fue un colaboradora regular de British Vogue durante los años sesenta. Gill murió repentinamente en 1958, y fue después de su muerte que McLaughlin comenzó a separar su apellido. Al año siguiente las hermanas trabajaron juntas en una colección de fotografías para niños que fueron presentadas en Modern Photography

Vogue, Diciembre / December, 1946. Pleasurephoto

"Diane & Allan Arbus", Condé Nast, Diciembre / Dec., 8, 1950. Plesasurephoto

Diane Arbus en "El Hurgador" / in this blog:

 Entre 1964 y 1973, McLaughlin-Gill hizo comerciales de televisión y películas como productora y directora de cine independiente. Su película "Cover Girl: New Face in Focus", sobre la trayectoria de la modelo del año Elaine Fulkerson hasta convertirse en modelo de moda, ganó la Medalla de Oro en el Festival Internacional de Cine y TV de Nueva York de 1969. Luego, a finales de los setenta, comenzó a impartir seminarios de fotografía en la Escuela de Artes Visuales de Manhattan.
McLaughlin-Gill comenzó a publicar algunos de sus trabajos posteriores en forma de libro después de 1976.
Murió en 2014.

"Modelo vistiendo una estola de piel con guantes blancos / Model wearing fur stole with white gloves"
Vogue, Oct., 1949


El 23 de Septiembre es el cumple de

John Fergus, fotógrafo escocés nacido en 1840 en Paisley.

"Sir Henry Morton Stanley", copia al carbón / carbon print, 24,7 x 17,8 cm., 1890 © NPG, London
National Portrait Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)

Fue aprendiz de McKenzie, los fotógrafos de Paisley, pero fue ambicioso y pronto estableció sus propios negocios en Greenock y Largs. El negocio de Greenock era en sociedad con su hermano Charles, que finalmente asumió el control y amplió esta parte a Millport y a Dunoon. Estas empresas implicaron a varios miembros de la extensa familia, y su hijo Walter más tarde tuvo un estudio en Blyth, Northumberland.

"Hon. George Charles Brodrick", tarjeta de gabinete a la albúmina /
albumen cabinet card, 13,8 x 10,1 cm., 1882© NPG, London
National Portrait Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)

Mientras tanto John había tenido varios estudios en Largs antes de comprar Blackdales, una mansión en Charles Street. Esta se convirtió en el hogar familiar de sus padres y el resto de la familia hasta que se casaron. John construyó sobre la casa varios estudios muy grandes cada uno amueblado en diversos estilos y tenía varios empleados trabajando para él. John se hizo muy conocido en el mundo fotográfico y varias de sus fotografías de personas bien conocidas del día se pueden ver en la National Portrait Gallery de Londres. También fotografió al rey Eduardo VII cuando era príncipe de Gales.
Murió en 1908.

"William Lloyd Garrison", tarjeta de gabinete a la albúmina /
albumen cabinet card, 13,8 x 10,1 cm., 1870s-1900s© NPG, London
National Portrait Gallery (Londres, Reino Unido / London, UK)


Hoy, 24 de Septiembre es el cumple de

Amber Sharma, productor, director y fotógrafo indio nacido en 1981 en Moradabad. 

"Sin título / Untitled"

"Sadhu", Varanasi, India, 2015

Actualmente es Director Ejecutivo y Director General de Mowgli Productions.
Fue 3 años finalista para el Photographer of the Year de la BBC.
Asistió a la universidad de Wilsonia y de allí fue a Bharatpur para dedicarse a la conservación de la fauna.

"Taj Mahal con gran angular / Taj Mahal Wide Angle"
Vista completa del Taj Mahal durante la "hora mágica", antes de la salida del sol /
Taj Mahal Full View During The Golden Hours Of Sun Rise.

"Sombras / Shades"

Comenzó su carrera en 2002 en Keoladeo National Park como un naturalista y en 2003 fue a Kanha Tiger Reserve y Bandhavgarh National Park para comenzar a fotografías vida silvestre, para mostrar la naturaleza. Mientras estuvo allí él recibió el reconocimiento por su trabajo sobre tigres. En 2007 comenzó en la producción cinematográfica y fundó Mowgli Productions. Su debut como director fue esobre los leopardos de las nieves; le tomó 4 años filmar leopardos de nieve a una altitud de 15000 pies, con temperaturas de -20 a -25 grados. En 2010 comenzó a producir y presentar películas internacionales.

"Tigre / Tiger", Sita Mandap, Bandhavgarh, India, 2005
«En el 2005 yo estaba en Sita Mandap (Bandhvgarh), acompañado por el conductor Mohan y el guía Sukh Nidhaan. Seguíamos a un tigre macho desde hacía dos días. Esa tarde estábamos en Sita Mandap esperando que un tigre apareciera. Las horas pasaban y ni señales de un tigre. Sukh Nidhaan dijo que iba a orinar, dejó el jeep y se metió detrás de unos arbustos. Súbitamente un tigre apareció no se sabe de dónde. Sukh Nidhaan corrió y se sentó en el jeep. El tigre se movió hacia los arbustos donde Sukh Nidhaan había ido a orinar, y después de olfatear los arbustos, puso esta cara :) Fue muy aromático. /
In year 2005 I was at Sita Mandap (Bandhavgarh) Accompained by Driver Mohan and Guide Sukh Nidhaan. We were following male tiger since 2 days. On this evening we were waiting at Sita Mandap for tiger to come out, hour went by no tiger sign. Sukh Nidhaan said he want to go for pee and left the jeep and went behnind the bushes and sunndely tiger comes out at middle of the road from no where. Sukh Nidhaan ran and sat into the the jeep, tiger moved towards the bushes where Sukh Nidhaan went for pee and after sniffing the bushes tiger made this face :), It was too smelly»


Textos en inglés / English translation

On September 18 is the birthday of

Kensuke Kazama (風間 健介), Japanese photographer born in 1960 in Mie Prefecture, who for many years lived in and photographed the one-time mining town of Yūbari, Hokkaidō.
He moved to Tokyo in 1978. He held exhibitions in Tokyo two years later. In 1987 he moved to Nanporo in Hokkaidō, and two years later to Yūbari.
Kazama's photographs of the town of Yūbari and its abandoned mines and mining paraphernalia are in black and white, and employ a medium-format camera for detail and small aperture for great depth of field, often allied with a formal composition. Mitsugu Ōnishi points out that the results "run counter to the ruins photography trend". From 1994 his photographs of Yūbari appeared in the magazines Nippon Camera and Asahi Camera; he also participated regularly in Higashikawa Photofesta.
Kazama won the 18th Higashikawa Special Prize in 2002 and (for his book Yūbari) the PSJ newcomer's award and the 18th Society of Photography Award in 2006.
In March 2006, Kazama moved to Mitaka, Tokyo. His subsequent photographs of nearby Inokashira Park, which employ the same techniques as his photographs of Yūbari, have been published.

On September 19 is the birthday of

Maud Sulter, fine artist, photographer, writer and curator of Ghanaian and Scottish heritage, born in 1960 in Glasgow, who lived and worked in Britain. 
She attained a master's degree in Photographic Studies from the University of Derby.
Her photographic practice included contemporary portraiture and montage. Her work typically referenced historical and mythical subjects. Her photography was exhibited in across the UK and internationally, including at the Victoria and Albert Museum in 1987; the Johannesburg Biennial (1996); and the Scottish National Portrait Gallery in 2003. She received a number of awards and residencies, including the British Telecom New Contemporaries Award 1990 and the Momart Fellowship at Tate Liverpool, also in 1990.
She worked closely with Lubaina Himid, including on the book Passion: Discourses on Blackwomen’s Creativity, published by Urban Fox Press in 1990.
As well as writing about art history and curating many exhibitions, Sulter was also a poet and playwright, whose works include the collections As a Blackwoman (1985; her poem of the same title won the Vera Bell Prize from ACER, the Afro-Caribbean Education Resource, the previous year); Zabat (1989); and Sekhmet (2005). She wrote a play inspired by the background of former Ghana head of state Jerry Rawlings, entitled Service to Empire.
Maud Sulter's work is held in a number of collections, including the Birmingham City Museum and Art Gallery, the Victoria and Albert Museum, the Arts Council Collection, the British Council, the Scottish Arts Council and the Scottish Parliament Collection.
She died in 2008.
In 2011-12, her work was shown at Tate Britain in the exhibition Thin Black Line(s), which was a re-staging of the seminal 1986 exhibition The Thin Black Line at the ICA.

On September 20 is the birthday of

Denise Bellon (née Denise Hulmann), French photographer born in 1902, associated with the Surrealist movement.
She studied psychology at the Sorbonne. She first married Jacques Bellon although the couple later divorced. Bellon began work as a photographer with Pierre Boucher. From 1934 to 1940, she was part of the team of photographers at the Alliance-Photo agency founded by Maria Eisner. In 1940, she married Armand Labin. He founded the newspaper Midi Libre; she worked for the paper as a photographer. During the Nazi occupation of France, from 1940, she lived in Lyon. Then, from 1946 until 1956 when she returned to Paris, Bellon lived in Montpellier.
She was photographer for the International Exhibitions of Surrealism held in 1938, 1947, 1959 and 1965. Bellon also photographed various Surrealist artists and their works, including Joan Miró, Yves Tanguy, Marcel Duchamp and Marcel Jean.
She was the mother of French actress Loleh Bellon and French film-maker Yannick Bellon.
Bellon died in Paris in 1999.
In 2001, her daughter Yannick and Chris Marker made a film Le souvenir d'un avenir (Remembrance of Things to Come) based on images from Bellon's archives.

On September 21 is the birthday of

Wilfried Bauer, German photographer born in 1944 in Billigheim-Ingenheim.
He came into contact with photography very early by his parents, who owned a photographic business in Kandel. From 1964 to 1968 he was assistant to Robert Häusser, a prominent photographer in Mannheim. From 1969 he worked as a permanent photographer at the ZEIT magazine of the Hamburg weekly newspaper Die Zeit. From 1976 onwards he was self-employed, and since then he has been one of the most sought-after German reportage photographers. Many large photo-prints in the magazines GEO, Merian, FAZ-Magazin, Stern and the mirror are linked with his name.
In the spring of 2004, the last major exhibition of Blumenlichtbilder took place in the Palais for Contemporary Art in Glückstadt. His last commissioned work was photos about Hamburg nature reserves and were published in April 2006 in the GEO Special Hamburg.
Bauer, who suffered from depression, took his own life in 2005, jumping from his apartment on the fourth floor of a house in Hamburg-St.Georg. Before that, he set fire to his apartment. In this fire most of the archive of his works was destroyed.

On September 22 is the birthday of

Frances McLaughlin-Gill, American photographer born in 1919, and the first female fashion photographer under contract with Vogue.
She was the twin sister of Kathryn Abbe. Frances graduated from Lyman Hall High School as the class valedictorian and Kathryn was salutatorian in 1937. The twins then enrolled in Pratt Institute to study photography, graduating in 1941. That same year, both entered the Prix de Paris contest sponsored by Vogue and were among the five finalists.
McLaughlin began working as a stylist at Montgomery Ward and as a photography assistant until 1943. That year, photographer Toni Frissell introduced her to Alexander Liberman, Vogue′s art director, who signed McLaughlin under contract, becoming their first contracted female fashion photographer. Liberman thought McLaughlin had a fresh approach. To him, her directness and spontaneity made McLaughlin an ideal photographer, because her images were less posed and more natural than many fashion photographers working at that time. She began on shoots with junior models working for Vogue′s Glamour Magazine which was aimed at younger viewers and was able to capture movement in ways that had not been done before. Throughout the 1940s and 1950s, McLaughlin produced some of the strongest images that appeared in the American edition of Vogue. In addition to fashion photographs, her images included celebrity photos, as well as still lifes for editorials and covers of House & Garden. In 1948, she married the photographer Leslie Gill, who was known as one of the first photographers to use color film.
One of the high points of her career, was McLaughlin's work at the 1952 Paris Fashion Week. In 1954, though she continued working for Glamour, House & Garden and Vogue, McLaughlin became a freelance photographer with Condé Nast Publications. She was a regular contributor to British Vogue throughout the Sixties. Gill died suddenly in 1958,[6] and it was after his death, that McLaughlin began hyphenating her surname. The following year, the sisters worked together on a collection of children's photographs that were featured in Modern Photography. Between 1964 and 1973, McLaughlin-Gill made television commercials and films as an independent film producer and director. Her film Cover Girl: New Face in Focus, about Model of the Year, Elaine Fulkerson’s journey to become a fashion model, won the Gold Medal at the 1969 International Films and TV Festival of New York. Then in the late 1970s, she began teaching photography seminars at Manhattan's School of Visual Arts.
McLaughlin-Gill began publishing some of her later works in book form after 1976.
She died in 2014.

On September 23 is the birthday of

John Fergus, Scottish photographer born in 1840 in Paisley.
He was apprenticed to McKenzie, the photographers of Paisley, but was ambitious and soon set up his own businesses in Greenock and Largs. The Greenock business was in partnership with his brother Charles, who latterly took over and expanded this side of the business to Millport and Dunoon. These enterprises involved various member of the extended family and his son Walter later having a studio in Blyth, Northumberland.
Meanwhile John had had several studios in Largs before buying Blackdales, a mansion in Charles Street. This became the family home of his parents and the rest of the family until they married. John built on to the house several very grand studios each furnished in different styles and he had several employees to work for him. John became well known in the photographic world and several of his photographs of well know people of the day can be seen in the National Portrait Gallery in London. He also photographed King Edward VIIth when he was Prince of Wales.
He died in 1908.

Today, September 24, is the birthday of

Amber Sharma, Indian producer, director and photographer born in 1981 in Moradabad. He currently serves as CEO and managing director of Mowgli Productions.
He was 3 years finalist for BBC Photographer of the Year.
He attended Wilsonia College and from there went to Bharatpur to start his career in wildlife conservation.
He started his career in 2002 at Keoladeo National Park as a naturalist and in 2003 went to Kanha Tiger Reserve and Bandhavgarh National Park to start his career in wildlife photography to showcase natural history. Whilst there he received recognition for his work on tigers. In 2007 he began film making and founded Mowgli Productions. His directorial debut was on snow leopards – it took him 4 years to film snow leopards at an altitude of 15000 feet in minus 20 to 25 degree temperatures. In 2010 he began producing and presenting international movies.

sábado, 23 de septiembre de 2017

Aniversarios (CXCVI) [Septiembre / September 17-23]

Textos en inglés al final del post / English translation at the end of this post.
Todos los aniversarios de Septiembre aquí / All anniversaries for September here.
_________________________________________________________

El 17 de Septiembre es el cumple de

Paola Romano, pintora y escultora italiana, nacida en Monterotondo, Roma, en 1951. 

"Luna in Bianco e Nero / Luna en blanco y negro / Moon in Black & White"
Técnica mixta sobre tabla / mixed media on wood, diam. 80 cm., 2017. Link

Se formó en el ambiente artístico de Roma, donde vivió y trabajó hasta 2011. En 2012 abrió un fascinante showroom ubicado en el antiguo pueblo de su ciudad natal en la que reside actualmente. Después de la formación en la Universidad de Bellas Artes de Roma y de los procesos de estudio continuo, alrededor del año 2000 comenzó un camino más activo en la producción de obras de arte altamente matéricas. Estamos asistiendo al nacimiento de una nueva identidad, tanto personal como artística, y las obras de  Romano se pueden encontrar, desde el comienzo de su producción, en prestigiosas colecciones de arte, tanto públicas como privadas.

"Luna Grigia / Luna gris / Grey Moon"
Técnica mixta sobre tabla / mixed media on wood, diam. 180 cm., 2014. Link

Entre sus obras más conocidas destacan la serie "Luna", que en 2012 ha dominado el cielo de via Margutta en Roma, las series "Planimetría", "Plástico", "Zoom", la impresionante serie de trabajos realizados al fresco, sus muy apreciadas esculturas en bronce, y la serie "Monocromo", en particular la producción de blanco también se incluye en la película de Carlo Verdone "Con buena estrella", lanzada en las salas italianas en febrero de 2014.
Participó en la 54 Bienal de Venecia en 2011.

"Luna oro / Luna de oro / Golden Moon"
Técnica mixta sobre tabla / mixed media on wood, 120 x 120 cm. Link


El 18 de Septiembre es el cumple de

Friedrich Wilhelm Kuhnert, pintor, autor e ilustrador alemán nacido en 1865, que se especializó en imágenes de animales.
Más imágenes e información en los posts previos.

"Elefanten auf der Wanderung / Elefantes en marcha / Elephants on the Move"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 48,2 x 84,5 cm. Sotheby's

"Sichernder Tiger / Tigre alerta / Tiger on the Watch"
Óleo sobre panel / oil on panel, 22 x 27cm., 1901. Sotheby's

"Canguros rojos en el campo / Red Kangaroos in the Outback"
Óleo sobre lienzo panel / oil on canvasboard, 44,5 x 29,6 cm. Sotheby's

"Alce en las tierras altas de Suecia / Moose in the Swedish Highlands"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 141 x 285 cm., 1922. Bonhams

"Elenantilope / Antílope Eland Común / Eland Antelope (Taurotragus oryx)", 21,3 x 13,3 cm., c.1926
Brehms Tierleben, Small Edition, 1927. Wikimedia Commons

Wilhelm Kuhnert en "El Hurgador" / in this blog[Rinocerontes (LX)], [Recolección (LXXXIII)]


El 19 de Septiembre es el cumple de

Marie Cazin (de nacimiento Marie Clarisse Marguerite Guillet), pintora paisajista, artista decorativa y escultora francesa nacida en 1844 en Paimbœuf.

"Una calle de Normandía / A Normandy Street"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 40,7 x 29,2 cm. Invaluable

Estudió en París con Juliette Peyrol-Bonheur (1830-1891), hermana de Rosa Bonheur, y con Jean-Charles Cazin, con quien se casó en 1868. A partir de 1876 expuso pinturas en el Salon des Artistes Français y, desde 1882, presentó también esculturas. También expuso en la Royal Academy of Arts en 1874 y 1878.
Su escultura más conocida, "Jeunes filles / Las señoritas" fue mostrada en 1886 y comprada por el gobierno en 1899. Ahora está en exhibición en el Musée Antoine Lécuyer
Saint-Quentin (Somme, Francia). Expuso con Les XX en Bruselas en 1887 y ganó una medalla de oro en la Exposición Universal (1889).

"La laitière sur le chemin de retour / La lechera de regreso a casa / The dairy on the way home"
Óleo sobre panel / oil on panel, 40,7 x 31,8 cm. Invaluable

En 1891 se convirtió en miembro de la Société Nationale des Beaux-Arts. Dos años más tarde participó en una exhibición de mujeres artistas en el Edificio de Mujeres en la Exposición Colombiana Mundial. Después de la muerte de su marido diseñó el monumento para su tumba. También diseñó un monumento a los doctores Hubert Cazin (1724-1795) y Paul Perrochaud en Berck.

"Paisaje, Pueblo entre los árboles / Landscape, Village among Trees"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 24,8 x 34,3 cm. Foto / Photo: York Museums Trust. ArtUK

Un tema prominente en sus pinturas son las mujeres en el trabajo. Durante la Primera Guerra Mundial mantuvo un estudio en el Barrio Latino. Además de su obra regular, creó varios frescos por encargo y realizó diseños para la Manufacture Gobelins. Unos años antes de su muerte, se retiró a Pas-de-Calais.
Su hijo Michel (1869-1917) se convirtió en un conocido grabador.
Murió en 1924.

"Un camino / A Lane", óleo sobre millboard / oil on millboard, 22,2 x 29,8 cm
Foto / Photo: York Museums Trust. ArtUK


El 20 de Septiembre es el cumple de

Paulino Vicente (hijo) "El Mozu", pintor asturiano nacido en 1924, hijo del también pintor Paulino Vicente.
Desde muy joven mostró aptitudes para la creación artística. Pensionado por la Diputación Provincial para seguir estudios en la Escuela Superior de Bellas Artes de San Fernando (Madrid), la evolución de una tuberculosis que se le había manifestado a los 15 años de edad hizo que su aprendizaje se viese truncado por largos tratamientos médicos en sanatorios, por lo que puede considerarse que su formación fue prácticamente autodidacta.
Fue introducido en el ambiente intelectual madrileño por Marino Gómez Santos. Allí visitaba constantemente el Museo del Prado y acudía a las tertulias de escritores del Café Gijón.
Su primera etapa creativa está muy influida por los modelos paternos, centrándose en la representación de tipos populares: mineros asturianos, campesinos leoneses y personajes del Madrid castizo. Emplea entonces el carbón, la témpera y, raramente, la acuarela, pero destaca sobre todo en el dominio del pastel, con la que realizó sus mejores obras.
Su primera exposición individual tuvo lugar en 1949 en la Universidad de Oviedo, con buena recepción de la crítica.

"El gallinero de las monjas / The Nuns Henhouse", óleo sobre tabla / oil on wood, 38 x 46 cm., c.1954
Galería de la Universidad de Oviedo (GAUDEO)

Su segundo periodo se caracteriza por el empleo del óleo y la apertura a otras temáticas, como el paisaje y ambiciosas composiciones con figuras.
En su último período se abre a la realización de un arte decorativo aplicado a la arquitectura, siendo pionero en lo que se convertirá en una práctica habitual en los artistas asturianos de su generación. Realiza diseños para vidrieras, mosaicos de azulejos, y murales en lienzo para iglesias, edificios públicos y locales comerciales, al tiempo que su pintura se va haciendo cada vez más esencial. Esa búsqueda de un lenguaje original de la pintura lo conduce con naturalidad hacia una abstracción aún no definida pero que se intuye en sus últimas obras, realizadas poco antes de su muerte en 1956, en su ciudad natal.

"Domingo / Sunday", acuarela, cera / watercolor, wax, 23 x 19 cm., c. 1948
Galería de la Universidad de Oviedo (GAUDEO)


El 21 de Septiembre es el cumple de

Christopher Edward Perkins, artista en Inglaterra y Nueva Zelanda nacido en 1891 en Peterborough, Inglaterra.

"Berry en / Berry at Pelorus Sound", óleo sobre panel / oil on board, c.1930
Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa (Wellington, Nueva Zelanda / New Zealand)

Fue educado en la Escuela de Gresham, Holt, luego en la Escuela de Arte Heatherley en Londres, en 1907, una academia en Roma en 1908, y la Escuela de Slade de Bellas Artes, donde entre sus compañeros de estudio estaban Dora Carrington, Mark Gertler, Stanley Spencer y CRW Nevinson.
En 1914 lanzó su carrera profesional, pero se unió al ejército británico cuando estalló la Primera Guerra Mundial, ascendiendo al rango de capitán de actuaciones. Luego regresó a la pintura, y en la década de 1920 él y su familia vivieron en Francia. Publicó un ensayo sobre los museos en 1925. Su obra se hizo conocida, y en 1925 fue ayudado por Roger Fry y William Rothenstein para conseguir un puesto en la enseñanza. Realizó una gran exposición en Londres en 1927. En enero de 1929 se fue a enseñar en el Wellington Technical College de Nueva Zelanda. En 1932 dejó caducar su contrato y trasladarse a Rotorua, donde la disponibilidad de temas maoríes era una atracción.
Perkins exhibió regularmente con la Academia de Bellas Artes de Nueva Zelanda de 1929 a 1933. Llevó a cabo una exposición individual en 1931. En 1933 realizó una exposición significativa en Sydney, Australia.

"Taranaki", óleo / oil, 20" x 36", 1931
Auckland Art Gallery Toi o Tāmaki (Nueva Zelanda / New Zealand)

"Meditación / Meditation"; óleo / oil, 90,8 x 71,1 cm., 1931 
Auckland City Art Gallery Toi o Tāmaki (Nueva Zelanda / New Zealand)

Entre sus obras más importantes se encuentran La fábrica de ladrillos Silverstream (1930), Taranaki (1931), Actividad en el muelle (1931), Meditación (1931) y La reunión maorí (1932-34).
Perkins regresó a Inglaterra en febrero de 1934. Volvió a servir en el ejército durante la Segunda Guerra Mundial y también trabajó como artista de guerra no oficial. Alcanzó una reputación como pintor de retratos, exponiendo pinturas en la Real Academia de las Artes y celebrando muchas exposiciones, pero nunca alcanzó la posición de liderazgo que había tenido en Nueva Zelanda.
Murió en 1968.

"Reunión Maorí / Maori meeting", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 91,4 x 182,9 cm., 1932-34
Auckland Art Gallery Toi o Tāmaki (Nueva Zelanda / New Zealand)


El 22 de Septiembre es el cumple de

Tomás Povedano de Arcos, pintor español nacido en Córdoba en 1847, que emigró a América y terminó estableciéndose en Costa Rica.

"Verduras / Vegetables", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 72 × 110 cm.
Museos del Banco Central (San José, Costa Rica). Link

Estudió pintura en Málaga y Sevilla, ciudad en la que trabajó como ilustrador mientras era alumno en la Academia de Bellas Artes e impartía lecciones particulares de dibujo. Su carrera artística la comenzó decorando abanicos.
En 1889-1891 participó en los certámenes científicos, literarios y artísticos de Sevilla y en 1889 obtuvo medalla de oro en la Exposición Universal de París por un retrato de cuerpo entero. Ese triunfo contribuyó a que saliera vencedor en el concurso abierto por la Legación de Ecuador para crear una escuela superior de artes plásticas en Cuenca.

"Autorretrato / Self Portrait", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 65 × 50 cm., 1942
Museo de Arte Costarricense (San José, Costa Rica)

Llega a ese país sudamericano en 1892 y funda la Academia de Bellas Artes de Cuenca y también la de Guayaquil. Durante el tiempo que permaneció en Ecuador tuvo importantes encargos de retratos.
Abandonó Ecuador en 1896 para trasladarse a México, pero en el trayecto hizo un alto en Costa Rica por invitación del Gobierno. El presidente Rafael Yglesias Castro lo contrata para organizar la Escuela Nacional de Bellas Artes, que es inaugurada el 12 de marzo del año siguiente en San José. Desempeñó el cargo de director de dicha Escuela hasta 1940, año en que en que la institución pasa a formar parte de la Universidad de Costa Rica.

"Domingueando", óleo sobre lienzo / oil on canvas, c.1905
Museo de Arte Costarricense (San José, Costa Rica)

Impresionado por los aborígenes, Povedano pintó cuadros que reflejan, idealizada, la cultura, la historia, el arte y la fisonomía de la población autóctona de América. Realizó asimismo una importante obra de temática nacional que incluye paisajes y temas costumbristas.
Pintó retratos de varios presidentes y de miembros de importantes familias del país. Fue un claro representante del estilo académico, que imperó en los primeros años de desarrollo de la pintura costarricense. 
Varias obras de Povedano sirvieron de base para imágenes que después fueron grabadas en billetes que circularon en Costa Rica.
Murió en 1943.

"Niña / Girl", óleo sobre lienzo / oil on canvas
Museo de Arte Costarricense (San José, Costa Rica)


Hoy, 23 de Septiembre es el cumple de

Pekka Halonen, pintor finlandés nacido en 1865 en Linnasalmi, Lapinlahti. Sus temas favoritos fueron el paisaje finlandés y su gente, que representó en su estilo realista.

"Kanteleensoittaja / La intérprete de kantele / The Kantele Player", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 54 × 52 cm., 1892 
Foto / Photo: Kansallisgalleria - Kirsi Halkola
Kansallisgalleria / Galería Nacional (Helsinki, Finlandia / Finland)

El padre de Halonen era un artista aficionado que no sólo dirigía la granja, sino que también trabajaba como pintor decorativo en encargos para iglesias en distritos vecinos. Halonen acompañó a menudo a su padre en estos viajes y así fue introducido en el arte de pintar.
Estudió en Helsinki en la Escuela de Dibujo de la Sociedad de Arte durante cuatro años. Se graduó con buenas calificaciones y ganó una beca para estudiar en el extranjero. En 1890 fue a París, donde primero estudió en la academia Julian y luego con Paul Gauguin. También estudió en la Academia Vitti.

"Avannolla / Lavando en el hielo / Washing on the Ice", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 125 × 180 cm., 1900
Foto / Photo: Kansallisgalleria - Jouko Könönen
Kansallisgalleria / Galería Nacional (Helsinki, Finlandia / Finland)

En 1895 se casó con una joven estudiante de música, Maija Mäkinen. Al comienzo de su matrimonio, la pareja vivió en varios lugares antes de establecerse en una casa con un estudio en el lago Tuusula en Tuusula, Finlandia en 1895. Aquí la familia Halonen vivía en una imponente villa de madera de pino llamada Halosenniemi, que fue diseñada por el mismo Pekka Halonen mismo su hermano Antti, y que finalizó en 1902.
El edificio es ahora un museo que incluye mobiliario original y el arte de Halonen. En las orillas del lago donde residió floreció una comunidad de artistas, ayudando a desarrollar un sentido de la identidad nacional finlandesa. Halosenniemi fue diseñado con los estudios de dos pisos de París en mente, con techos altos y altas ventanas en el estudio, y el segundo piso de los cuartos accesible por un conjunto de escaleras y un balcón que daba al estudio.

"Nainen veneessä / Mujer en un bote / Woman in a Boat"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 92 x 73 cm., 1924
Foto / Photo: Kansallisgalleria - Halkola, Kirsi
Kansallisgalleria / Galería Nacional (Helsinki, Finlandia / Finland)

Junto a la casa Halonen construyó una sauna, que en la tradición típica de Finlandia también servía como lavandería. El paisaje cerca de Halosenniemi fue una fuente importante de inspiración para su arte. En Tuusula tenía un amplio círculo de amigos artistas y familiares que le proporcionaban una fuente diaria de estimulación social y cultural.
Murió en Tuusula en 1933.

"Tienraivaajia Karjalassa / Pioneros en / Pioneers in Karelia"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 1900
Foto / Photo: Kansallisgalleria - Matti Janas
Kansallisgalleria / Galería Nacional (Helsinki, Finlandia / Finland)


Textos en inglés / English translation

On September 17 is the birthday of

Paola Romano, an Italian painter and sculptor, born in Monterotondo (Rome), in 1951.
She trained in the artistic atmosphere of Rome where she lived and worked until 2011, and in 2012 opens a fascinating showroom set in the ancient village of her hometown in which she currently resides. After a training at the RUFA (Rome University of Fine Arts) and continuous study processes, around 2000, a more active path in the production of highly material works of art began. We are faced with the birth of a new identity both artistic and personal, and the works by Romano have been, since the beginning of production, in prestigious art collections, both public and private.
Among his most famous works are the "Moon" series that in 2012 dominated the street of Margutta in Rome, the "Planimetry", "Plastics", and "Zoom" series, the fascinating series of frescoes, the acclaimed bronze sculptures and the "Monochrome" series, in particular the blank production also included in Carlo Verdone's film "Under a good star" released in Italian cinemas in February 2014.
She participated in the 54 Biennale of Art in Venice in 2011.

On September 18 is the birthday of

Friedrich Wilhelm Kuhnert, German painter, author and illustrator born in 1865, who specialized in animal images.
After the end of his technical-commercial apprenticeship at the age of 17, Kuhnert was a scholarship student at the Berlin University of the Arts from 1883 to 1887. From his home in Berlin, he embarked on travels to Scandinavia, Egypt, East Africa and India to make landscape and animal studies. His favorite motif was the African lion. In 1901 Kuhnert was the illustrator for zoologist Johann Wilhelm Haacke's book Animal Life on Earth. In 1903, he became one of the many artists selected to provide illustrations and design trading cards for the Cologne chocolate company, Stollwerck. He also provided some illustrations for the 1900 edition of Brehms Tierleben.
He died in 1926.

On September 19 is the birthday of

Marie Cazin (née Marie Clarisse Marguerite Guillet), French landscape painter, decorative artist and sculptor born in 1844 in Paimbœuf. 
She studied in Paris with Juliette Peyrol-Bonheur (1830-1891), the sister of Rosa Bonheur, and with Jean-Charles Cazin, who she married in 1868. Beginning in 1876, she exhibited paintings at the Salon des Artistes Français and, from 1882, presented sculptures as well. She also exhibited at the Royal Academy of Arts in 1874 and 1878.
Her best-known sculpture, "Jeunes filles / The Young Ladies" was shown in 1886 and purchased by the government in 1899. It is now on display at the Musée Antoine Lécuyer
Saint-Quentin (Somme, France). She exhibited with Les XX in Brussels in 1887 and won a gold medal at the Exposition Universelle (1889).
In 1891, she became a member of the Société Nationale des Beaux-Arts. Two years later, she participated in an exhibition of women artists in the Women's Building at the World's Columbian Exposition. Following her husband's death, she designed the monument for his tomb. She also designed a monument to doctors Hubert Cazin (1724-1795) and Paul Perrochaud in Berck.
A prominent theme in her paintings are women at work. During the First World War, she maintained a studio in the Latin Quarter. In addition to her regular work, she created several frescoes on commission and did designs for the Gobelins Manufactory. A few years before her death, she retired to Pas-de-Calais.
Her son, Michel (1869-1917), became a well-known engraver.
She died in 1924.

On September 20 is the birthday of

Paulino Vicente Jr. "El Mozu", Asturian painter born in 1924, son of the painter Paulino Vicente.
From a young age he showed skills for artistic creation. He was pensioned by the Provincial Council to study at the School of Fine Arts of San Fernando (Madrid), the evolution of a tuberculosis that had manifested to him at the age of 15 caused his learning to be truncated by long medical treatments in sanatoria, so it can be considered that their training was practically self-taught.
It was introduced in the intellectual environment of Madrid by Marino Gómez Santos. There he constantly visited the Prado Museum and attended the gatherings of writers at Café Gijón.
His first creative stage was strongly influenced by the paternal models, focusing on the representation of popular types: Asturian miners, Leonese peasants and characters from Madrid. He then uses charcoal, tempera and, rarely, watercolor, but he stands out especially in the domain of pastel, with which he performed his best works.
His first solo exhibition took place in 1949 at the University of Oviedo, with good reception by critics.
His second period is characterized by the use of oil and the opening to other themes, such as landscape and ambitious compositions with figures.
In his last period he opened to the realization of a decorative art applied to the architecture, being pioneer in what will become a habitual practice in the Asturian artists of his generation. He designs stained glass, mosaic tiles, and canvas murals for churches, public buildings and commercial premises, while painting becomes more and more essential. This quest for an original language of painting leads him naturally to an abstraction not yet defined but which can be seen in his later works, made shortly before his death in 1956, in his native city.

On September 21 is the birthday of

Christopher Edward Perkins, artist in England and New Zealand born in 1891 in Peterborough, England.
He was educated at Gresham's School, Holt, then at the Heatherley School of Art in London, in 1907, an academy in Rome in 1908, and the Slade School of Fine Art, where his fellow students included Dora Carrington, Mark Gertler, Stanley Spencer and C. R. W. Nevinson.
By 1914 he launched his professional career, but joined the British army at the outbreak of the First World War, rising to the rank of acting captain. He then returned to painting, and in the 1920s he and his family lived in France. He published an essay, On Museums, in 1925. His work was becoming known, and in 1925 he was helped by Roger Fry and William Rothenstein for a teaching position. He held a major exhibition in London in 1927. In January 1929 he went to teach at the Wellington Technical College in New Zealand. In 1932 let his contract lapse and moved to Rotorua, where the availability of Maori subjects was an attraction.
Perkins exhibited regularly with the New Zealand Academy of Fine Arts from 1929 to 1933. He held a solo exhibition in 1931. In 1933 he held a substantial exhibition in Sydney, Australia.
Important works include Silverstream brickworks (1930), Taranaki (1931), Activity on the wharf (1931), Meditation (1931), and Maori meeting (1932–34).
Perkins returned to England in February 1934. He served in the army again during the Second World War and also worked as an unofficial war artist. He achieved a reputation as a portrait painter, showing pictures at the Royal Academy of Arts and holding many exhibitions, but never attained the leading position he had had in New Zealand.
He died in 1968.

On September 22 is the birthday of

Tomás Povedano de Arcos, Spanish painter born in Córdoba in 1847, who emigrated to America and ended up establishing himself in Costa Rica.
He studied painting in Malaga and Seville, where he worked as an illustrator while he was a student at the Academy of Fine Arts and taught private drawing lessons. His artistic career began by decorating fans.
In 1889-1891 participated in the scientific, literary and artistic contests of Seville and in 1889 obtained gold medal in the Universal Exhibition of Paris for a full body portrait. That triumph contributed to win in the contest opened by the Legation of Ecuador to create a superior school of plastic arts in Cuenca.
He arrived in that South American country in 1892 and founded the Academy of Fine Arts in Cuenca and Guayaquil. During the time he stayed in Ecuador he had important commisions for portraits.
He left Ecuador in 1896 to move to Mexico, but on the way he stopped in Costa Rica at the invitation of the Government. President Rafael Yglesias Castro hires him to organize the National School of Fine Arts, which is inaugurated on March 12 of the following year in San José. He held the position of director of this School until 1940, when the institution became part of the University of Costa Rica.
Impressed by the aborigines, Povedano painted pictures that reflect, idealized, the culture, history, art and physiognomy of the native population of America. He also carried out an important work of national theme that includes landscapes and customs themes.
He painted portraits of several presidents and members of important families in the country. He was a clear representative of the academic style, that prevailed in the first years of development of the Costa Rican painting.
Several works by Povedano served as the basis for images that were later printed in banknotes circulated in Costa Rica.
He died in 1943.

Today, September 23, is the birthday of

Pekka Halonen, Finnish painter born in 1865 in Linnasalmi, Lapinlahti. His favorite subjects were the Finnish landscape and its people which he depicted in his Realist style.
Halonen's father was himself an amateur artist who not only ran the farm, but also worked as a decorative painter on commissions from churches in neighbouring districts. Halonen often accompanied his father on these painting trips and was thus introduced into the craft of painting.
He studied in Helsinki at the Art Society's Drawing School for four years. He graduated with good grades and won a scholarship to study abroad. He went in 1890 to Paris, where he first studied at the Academie Julian and later under Paul Gauguin. He also studied at the Académie Vitti.
In 1895 Pekka Halonen married a young music student, Maija Mäkinen. In the beginning of their marriage, the couple lived in several places before settling down in a house with a studio on Lake Tuusula in Tuusula, Finland in 1895. Here the Halonen family lived in an imposing pinewood villa known as ‘Halosenniemi’. Halosenniemi was designed by Pekka Halonen himself and his brother Antti Halonen and was completed in 1902.
The building is now a museum that includes original furnishings and Halonen’s own art. On the shores of the lake where he resided an artists’ community flourished, helping to develop a sense of Finnish national identity. Halosenniemi was designed with the two-storey studios of Paris in mind, with high ceilings and tall windows in the studio, and second-floor living-quarters accessible by a set of stairs and a balcony that overlooked the studio.
Adjacent to the house Halonen built a sauna, which in typical Finnish tradition also served as a laundry. The landscape near Halosenniemi was an important source of inspiration for his art. In Tuusula Halonen had a wide circle of artist friends and relatives which provided him with a daily source of social and cultural stimulation.
He died in Tuusula in 1933.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...